МЕНГЕС

МЕНГЕС (Menges) Карл Генрих (р. 22.4.1908, Франкфурт-на-Майне), немецкий (ныне американский)лингвист и историк. Учился во Франкфурте, в Мюнхене и Берлине. Проф. Анкарского ун-та (с 1937), преподаёт в Колумбийском ун-те (с 1940). Опубл. фундаментальные работы по тюркологии, истории алтайских народов, по морфологии и этимологии ностратических языков (сопоставление уральских,алтайских, дравидийских, индоевропейских языков). Исследовал контактные и генетич. связи между языковыми семьями и языками (восточные заимствования в слав, языках и др.).

С о ч.: Morphologische Probleme, Wiesbaden, 1960; Etymologika, Hels., 1964; The Turkic languages and peoples, Wiesbaden, 1968; Tungusen und Ljao, Wiesbaden, 1968; Die Tungusischen Sprachen, в кн.: Handbuch der Orientalistik, Bd5, Abt. 3, Koln-Leiden, 1968.

A. P. М е н г с. , "Парнас". Фреска. 1761. Вилла Альба-ни. Рим.




Смотреть больше слов в «Большой советской энциклопедии»

МЕНГИР →← МЕНГЕР

Смотреть что такое МЕНГЕС в других словарях:

МЕНГЕС

МЕНГЕС (Menges) Карл Генрих (р. 22.5.1908, Франкфурт-на-Майне) — нем. и амер. лингвист, историк. Учился во Франкфурт. (1926—27), Мюнхен. (1927—28), Бер... смотреть

МЕНГЕС КАРЛ ГЕНРИХ

(Menges K. H.; род. 22.IV.1908, Франкфурт-на-Майне) — нем. славист и тюрколог. Учился в ун-тах Франкфурта, Мюнхена и Берлина (1926—32), стажировался в СССР (1928—29). Д-р философии (1932). Науч. сотрудник Вост. отд-ния Прусской АН (1933—36). По полит. мотивам покинув Германию, М. жил в Праге (1936—37), затем преподавал рус. яз. в Анкаре (1937—40), откуда переехал в США, был проф. алтайской и слав. филологии Колумб. ун-та.<p class="text10k">Начиная с 1950-х изучал ориентализмы С. Его лексикол. разыскания отличаются солидной аргументацией, широтой этно-лингвистич. фона, обширными познаниями в обл. тюрк. яз. и лит-р. Ему принадлежат, в частности, труды «Этимологические заметки о некоторых печенежских именах» (1945), «Алтайские элементы протобулгарских надписей» (1951), «Заметка о составных титулах протобулгарских надписей» (1958), «Тмуторокань» (1960) и др.</p><p class="text10k">Самая значит. работа М., непосредственно посвящ. С., — его книга о вост. лексике в С. Ее первый вариант был опубликован в приложении к ж. «Word» в 1951: The Oriental Elements in the Vocabulary of the Oldest Russian Epos, the «Igor’ Tale» // Supplement to Word. New York, 1951. Vol. 7. После небольшой вступ. заметки следовали этюды, посвящ. происхождению сорока лексем С. (босый, <i>Боян</i>, <i>боярин</i>, бусов, <i>болван</i>, <i>быля</i>, Влур (см. <i>Овлур</i>), <i>жемчуг</i>, <i>Каяла</i>, <i>Кобяк</i>, ковылие (см. <i>Ковыль</i>), <i>каган</i>, <i>Кончак</i>, <i>кощей</i>, Кза (см. <i>Гза</i>), <i>Корсунь</i>, <i>меч</i>, <i>могуты</i>, <i>ногата</i>, оварский (см. <i>Авары</i>), <i>ольберы</i>, <i>орьтъма</i>, половчин, <i>ревуги</i>, <i>сабля</i>, <i>салтан</i>, сапог, <i><xa href="??%D0%A1%D1%83%D0%BB%D0%B0">Сула</xa></i>, <i>Сурож</i>, <i>татраны</i>, телега, <i>топчаки</i>, <i>толковин</i>, <i>Тмутаракань</i>, <i>харалуг</i>, <i>хоругвь</i>, хин (см. <i>Хинова</i>), <i>шельбиры</i>, <i>шереширы</i>, <i>япончица</i> и <i>яруга</i>). Как можно видеть, разыскания касаются не только уникальных, лишь в С. встречающихся слов, но и лексем, широко употребительных в древнерус. и вообще слав. яз. (боярин, болван, меч, сабля, сапог и др.). В последующие годы М. продолжал работать над книгой, и в 1979 вышел в рус. переводе А. А. Алексеева ее расшир. вариант. В нем, в частности, добавлен обстоят. «Очерк ранней истории славян». Затем следуют два раздела этимол. этюдов: «Заимствования из алтайских языков», в который вошли этюды из изд. 1951 с дополнением заметок о словах <i>хоть</i>, <i>чага</i>, <i>челка</i></p><p><span class="page">237</span></p><p class="text10">и Шарокань (см. <i>Шарукан</i>), и раздел «Восточные слова неалтайского происхождения», включающий этюды о словах Бог, <i>див</i>, касожский, <i>лада</i>, меч, сабля, <i>сани</i>, <i>Стрибог</i>, тисовый (см. <i>Тис</i>), туга, <i>тур</i> и <i>Хорс</i>. Книга М. ценна прежде всего богатством собранного исследователем сравнит. материала из различных тюрк. яз. и диалектов. В нее включена также «Библиография основной отечественной литературы по изучению ориентализмов в восточнославянских языках», составл. <i>И. Г. Добродомовым</i> и Г. Я. Романовой. Лексикогр. труды М. являются солидным вкладом в изучение ориентализмов С. и проблемы рус.-тюрк. культурных и языковых отношений.</p><p class="text8kot"><i>Соч.</i>: Восточные элементы в «Слове о полку Игореве» / Пер. с англ. А. А. Алексеева. Л., 1979 [рец.: <i>Мусаев К. М.</i> // ВЯ. 1980. № 6. С. 142—147].</p><p class="text8k"><i>Лит.: Hazai G.</i> Kurzes Schriftverzeichnis von K. H. Menges. 1932—1975 // Volkskundliche Texte aus Ost-Türkistan. Aus dem Nachlass von N. Th. Katanou. Leipzig, 1946. S. VII—XVI; <i>Муратов С. Н.</i> [Обзор науч. тр. М.] // Сов. тюркология. М., 1978. № 2. С. 95—96; <i>Кононов А. Н.</i> От редактора // <i>Менгес К. Г.</i> Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». С. 3—12.</p><p class="text8k"><i>Булахов</i>. Энциклопедия.</p><p class="podpis">Ю. К. Бегунов</p>... смотреть

МЕНГЕС КАРЛ ГЕНРИХ

Менгес (Menges) Карл Генрих (р. 22.4.1908, Франкфурт-на-Майне), немецкий (ныне американский) лингвист и историк. Учился во Франкфурте, в Мюнхене и Берл... смотреть

T: 157