МЕРИМЕ

МЕРИМЕ (Merimee) Проспер (27.9.1803, Париж,-23.9.1870, Канн), французский писатель. Чл. Франц. академии с 1844. Род. в семье художника; окончил юрид. ф-т Сорбонны (1823). Романтич. интерес к экзотич. странам нашёл отражение в первых сочинениях М.- сб. пьес "Театр Клары Гасуль" (1825). М. приписал свои пьесы выдуманной исп. комедиантке. В них было немало откликов на франц. действительность, а также тонкая пародия на реакц. романтич. театр с его мелодраматичностью. Сб. "Гузла" (1827) снова был мистификаторской имитацией, на этот раз - иллирийских нар. песен. М. создал произв., близкое нар. творчеству, и ввёл в заблуждение А. С. Пушкина (•"Песни западных славян") и А. Мицкевича. В "Гузле" раскрывались реалистич. приёмами характеры героев, оказавшихся в конфликте с обществом.

П. М е р и м е. "Кармен". Фронтиспис

В. А. Фаворского. Гравюра на дереве. 1927.

М. привлекали напряжённые моменты в жизни народов. Он обратился к ист. прошлому Франции в драматич. хронике "Жакерия" (1828) и в романе "Хроника царствования Карла IX" (1829). В новеллах конца 20-х гг. (сб. "Мозаика", 1833) М. снова изображает сильные и цельные характеры, к-рых ещё не коснулось "разлагающее" влияние цивилизации ("Ма-тео Фальконе", "Таманго"). Совр. действительность нашла отражение в новеллах "Этрусская ваза" и "Партия в триктрак" (обе - 1830). Пустота и лицемерие бурж. общества, власть денег с иронией и сарказмом показаны в новеллах 30-40-х гг.: "Двойная ошибка", "Арсена Гийо", "Аббат Обен"; столкновение бурж. морали с примитивными, но более справедливыми нравств. нормами - в "Венере Илльской", "Коломбе", "Кармен" (1845). Проза 30-40-х гг.- вершина творчества М. Используя приёмы "рассказа в рассказе", "вставной новеллы", вводя в текст якобы найденные старые письма или неожиданные историч. и филологии, экскурсы, М. создаёт внешне спокойное, суховатое повествование.

Незаурядным мастерством отмечены науч. работы М.- книги очерков ("Заметки о путешествии по югу Франции", 1835, и др.), исследования по архитектуре средневековья, по др.-рим. истории, истории Испании, Украины, России, критич. статьи. После 1848 лит. активность М. пошла на убыль. В эти годы усилился интерес М. к рус. культуре. Он сблизился с А. И. и И. С. Тургеневыми, С. А. Соболевским; в цикле статей о Н. В. Гоголе, Тургеневе, Пушкине и в переводах их произв. М. выступил страстным пропагандистом рус. лит-ры. Интерес к славянской тематике отразился в поздней новелле М. "Локис" (1869). На сюжеты М. написаны пьесы, муз. комедии, оперы, в т. ч. "Кармен" Ж. Визе (1875), созданы мн. фильмы.

С о ч.: (Euvres completes, v. 1 - 12, P., 1927 - 33 (изд. не законч.); Romans et nouvel-les, t. 1 - 2, P., [1967]; Histoire du regne de Pierre le Grand, P., 1947; Correspondence generale, t. 1 - 17, P.- Toulouse, 1941-64; в рус. пер.- Собр. соч., т. 1 - 3, М.- Л., 1933-34; Собр. соч., т. 1-6, М., 1963.

Лит.: Виноградов А. К., Мериме в письмах к Соболевскому, М., 1928; История французской литературы, т. 2, М., 1956; Т г a h а г d P., [Merimee], t. 1-4, 1925-30; Baschet R., Merimee, P., 1958; Leon P., Merimee et son temps, P., 1962.

Библиография. изд.: Паев-c к а я А. В., Д а н ч е н к о В. Т., Проспер Мериме. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1828-1967, М., 1968; R a i t t A. W., P. Merimee, L., [1970]; Trahard P. et Josser and P., Bibliographic des ceuvres de P. Merimee, P., 1929. А. Д. Михайлов.




Смотреть больше слов в «Большой советской энциклопедии»

МЕРИН →← МЕРИМДЕБЕНИСАЛАМЕ

Смотреть что такое МЕРИМЕ в других словарях:

МЕРИМЕ

(Проспер Mérimée, 1803—1870) — знаменитый французский писатель, член французской академии. Родившись в семье образованного ученого (химика) и живописца... смотреть

МЕРИМЕ

Мериме (Проспер M érimé e, 1803—1870) — знаменитый французский писатель, член французской академии. Родившись в семье образованного ученого (химика) и живописца, Жана Франсуа Леонора М. (жена которого, мать писателя, также с успехом занималась живописью), сторонника нового порядка вещей, воспитанного в духе идей XVIII в., — молодой М. рано развил в себе изящный вкус и культ искусства. Окончив курс юридических наук в Париже, он был назначен секретарем графа Д‘Арту, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. На этом посту он много способствовал сохранению исторических достопамятностей. Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 г. М. подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых, Евгения, стала впоследствии императрицей французов. М., в качестве старого друга семейства графини Монтихо, был во время Второй империи близким человеком при Тюильрийском дворе; императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 г. М. был возведен в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III. Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был М. Еще изучая право в Париже, М. подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввел его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы (Гумбольдт, Моль) и даже русские (С. А. Соболевский, Мельгунов). У Штапфера М. сошелся и подружился с Бейлем (Стендалем) и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в "Revue de Paris". Литературные вкусы и взгляды М. сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования М. заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. М. один из первых во Франции оценил достоинство нашей литературы и стал учиться по-русски, чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Он был большим почитателем Пушкина, которого переводил для французской публики и оценке которого посвятил превосходный этюд. По отзыву И. С. Тургенева, лично знавшего М., этот французский академик, в присутствии чуть ли не самого Виктора Гюго, называл Пушкина величайшим поэтом нашей эпохи, наравне с Байроном. У Пушкина — говорил и писал M. — удивительное сочетание формы и содержания; в его стихах, чарующих своей изящной прелестью, всегда больше содержания, чем слов, как и у Байрона; поэзия расцветает у него как бы сама собой из самой трезвой правды. На литературном поприще М. дебютировал очень рано, когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма "Кромвель". М. прочел ее в кружке Делеклюза; она заслужила горячие похвалы Бейля как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, М. остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать, так что трудно судить о достоинстве его (это было еще до литературной революции, предпринятой В. Гюго). В 1825 г. М. написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием "Th éâtre de Clara Gazul", заявляя в предисловии, что эти пьесы переведены им с испанского и принадлежат перу неизвестной актрисы странствующей труппы; к некоторым экземплярам даже был приложен ее портрет, т. е. портрет М. в женском платье. Ампер провозгласил, во влиятельном тогда "Globe", что в лице автора "Th éâ tre de Clara Gazul" во Франции появился сын Шекспира. Второе литературное произведение М., появившееся в печати, было также мистификацией: это его знаменитая "Guzla" (Страсбург, 1827; 2 изд., Париж, 1842: "Guzla ou choix des Poé sies Illyriques recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, la Croatie et l‘Herzegowine"). Книга эта наделала много шума в Европе и считается одним из образцов ловкой и остроумной подделки народных мотивов. Приложенная к "Гузле" биография Маглановича и почти все примечания к ней издателя составлены на основании "Путешествия по Далмации" аббата Форти ("Voyage en Dalmatie", перевод с итальянского издания, Берн, 1778). Подделка М. ввела в заблуждение многих, в том числе Мицкевича и Пушкина. Немецкий ученый Гергард написал М., что ему удалось в прозе "Гузлы" открыть самый размер иллирийского стиха. Гёте поместил в одной немецкой газете разбор "Гузлы", в котором выразил сомнение в подлинности песен далматинского барда; но в книге Огюстена Филона "M érimé e et ses amis" (Париж, 1894) напечатаны неизданные доселе письма М. к Штапферу, из которых видно, что проницательность Гёте объясняется весьма просто — М., посылая ему "Гузлу", довольно ясно намекнул, что он сам автор этих песен. В письме М. к Соболевскому от 18 января 1835 г., написанному по просьбе Пушкина, М. объясняет, что поводом к составлению "Гузлы" послужило желание осмеять господствовавшее тогда стремление к местному колориту (couleur locale) и добыть средства для путешествия в Италию. То же объяснение М. повторил во втором издании "Гузлы". Французские биографы М., например Филон, приходят в изумление от искусства, с которым 23-летний парижанин сумел извлечь из жалких материалов яркие и верные краски для выражения мотивов совершенно незнакомой и чуждой ему народной поэзии. Необходимо, однако, принять во внимание обстоятельство, упускаемое из вида французскими биографами: несколько лет своего раннего детства М. провел в Далмации, где отец его состоял при маршале Мармоне. За "Гузлой" последовали сцены из феодальной жизни "Jacquerie" (1828) и драма "Famille Carvajal", исторический роман "Chronique du temps de Charles IX" и рассказ "Mateo Falcone" (1829). M. в это время деятельно сотрудничал в "Revue de Paris" и "National" и состоял в самых близких отношениях с редакциями этих изданий, имевших оппозиционный характер. В сентябрьской книжке "Revue de Paris" за 1829 г. напечатан превосходный рассказ M.: "Prise de la redoute"; особенно замечательно мастерство трезвой правды в изображении сцен войны, в которой он никогда не участвовал. В той же "Revue" напечатаны повесть "Tamango" и "Перл Толедо". В 1830 г. М. написал повесть "Vase é trusque" и ряд писем из Испании, напечатанных в "Revue de Paris". В журнале "Артист" за 1831 г. он напечатал статьи о Мадридском музее, а в 1839 г. "Jacqueline" (повесть) и рассказ "Double m é prise". В 1834 г. M. перешел в "Revue des deux Mondes" и напечатал здесь повесть "Ames du purgatoire", свидетельствующую о мастерском изучении быта и нравов Испании. Реставрация памятников искусства поглощает преимущественно его время и в течение трех лет: он пишет всего одну повесть: "V é nus d‘Ille", напечатанную в "Revue de deux Mondes" за 1837 г. В конце 1839 г. М. предпринял поездку на Корсику. Результатом этой поездки были "Notes de Voyage en Corse" (П., 1840) и превосходная повесть "Colomba" (в "Revue des deux Mondes" за 1840 г.), до сих пор сохранившая всю свою прелесть и свежесть. Отшлифованная по общему шаблону жизнь больших городов, центров цивилизации, была противна М.; он почти никогда не посвящал свое перо, как художник, изображению этой неблагодарной для искусства, по его выражению, среды. Его всегда гораздо более привлекали дикие, самобытные нравы, сохранившие своеобразный и яркий цвет старины. Именно потому ему так и удалось описание корсиканских нравов, а также образ цыганки Кармен, в известной новелле этого имени. Затем М. издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история Дона Педро I, короля Кастилии, пользуется уважением даже среди специалистов. Когда собственно М. заинтересовался русской литературой — в точности сказать нельзя. Из его переписки с графиней Монтихо видно, что в конце 40-х гг. он уже серьезно занимался ею. В 1849 г. он перевел "Пиковую Даму" Пушкина, а в 1851 г. поместил в "Revue des deux Mondes" интересный этюд о Гоголе. В 1853 году вышел его перевод "Ревизора". "Истории Петра Великого" Устрялова М. посвятил несколько статей в "Journal des Savants"; там же он напечатал несколько очерков из истории нашего казачества ("Les Cosaques d‘autrefois" — Стенька Разин, Богдан Хмельницкий). История Смутного времени особенно его занимала; он написал "Le faux D émé trius" и затем воспользовался изучением этой эпохи для художественного ее изображения в драматических сценах: "Les Debuts d‘un Aventurier" ("Revue des deux Mondes", 1 декабря 1852). M. был большим почитателем И. С. Тургенева и написал предисловие к французскому переводу "Отцов и детей", вышедшему в Париже в 1864 г. Последняя повесть, изданная при жизни М., была "Lokis". После смерти М. изданы "Derni è res novelles" (1873; между ними лучший рассказ "Chambre bleue") и его письма. Его "Lettres à une inconnue" (1874), с предисловием Тэна, выдержали несколько изданий. В 1875 г. изданы "Lettres à une autre inconnue". Ср. Tamisier, "M. l‘ecrivain et l‘homme" (1875); Tournex, "Bibliographie de M." (1876); его же, "Prosper M." (1879); D‘Haussonville, "Prosper M." (1888); Brandes, в 5 т. его "Haupstr ö mungen etc." Повести М. переводились на русский язык: "Илльская Венера" (в "Библиотеке для Чтения", 1837); "Коломба" (там же, 1840), "Двойная ошибка" ("Современник" 1847), "Варфоломеева ночь" (в "Историческом Вестнике", 1882), и "Кармен" (в "Дорожной Библиотеке", 1890) и др. <i> П.</i> <i>Матвеев. </i><br><br><br>... смотреть

МЕРИМЕ

МЕРИМЕ Проспер (Prosper Merimee, 1803—1870) — французский писатель. Выходец из мелкобуржуазной среды. Окончил юридический факультет Сорбонны. В... смотреть

МЕРИМЕ

Проспер [Prosper Merimee, 1803—1870]— французский писатель. Выходец из мелкобуржуазной среды. Окончил юридический факультет Сорбонны. В 1822 М. знакомится со Стендалем (см.), оказавшим на него большое влияние. В 1825 Мериме печатает свою книгу «Театр Клары Газуль» (Theatre de Clara Gazul), сборник гл. обр. антиклерикальных и — в некоторой мере — антидворянских и антимонархических комедий. Выдав этот сборник за книгу испанской артистки, существовавшей  лишь в его воображении, М. издает затем книгу «Гузля» (Guzla, 1827) — собрание якобы иллирийских песен сказителя Гиакинфа Маглановича. С успехом удовлетворив романтическую страсть к мистификациям [на удочку «Гузля» попались Пушкин («Песни западных славян»), Мицкевич и немецкий ученый Гергард, М. отдался серьезному творчеству. В 1828 выходит его историческая драма-хроника «Жакерия» (La Jacquerie) — замечательная попытка изобразить положительными чертами восстание средневековых крестьян, ярко отражающая сдвиги, происшедшие в социальной жизни Франции в эпоху феодально-католической реакции в конце 20-х гг. XIX в., когда особенно резкими становятся бунтарские настроения мелкой буржуазии и ее интеллигенции. Среди небольших новелл 1829 наряду с негрофильской новеллой «Таманго» (Tamango) особенно следует отметить новеллы «Взятие редута» (L’enlevement de la redoute), блестящую страницу наполеоновских войн, и «Матео Фальконе» (Mateo Falcone), посвященную героизации той душевной прямоты и чувства чести, к-рые М. считал свойственными корсиканским крестьянам. Эти две новеллы М., а также пьеса «Недовольные» (Les Mecontents), появившаяся в начале 1830, в к-рой автор осмеивает неудачу дворянского заговора в эпоху Империи, выясняют природу его социального протеста накануне Июльской революции: М. выступает здесь (под явным влиянием Стендаля) от имени бонапартистских слоев либеральной мелкобуржуазной интеллигенции, поклонявшихся героическим традициям наполеоновской эпохи и идеологически смыкавшихся здесь с группой наполеоновского дворянства. На Июльскую революцию, борцами к-рой явились мелкая буржуазия и пролетариат, М. — представитель тех групп мелкобуржуазной интеллигенции, к-рые тянулись к крупной буржуазии, — не откликнулся.  Антифеодальные и антиклерикальные установки классовой группы, идеологом к-рой был М., отчасти являлись традицией Великой французской революции и Империи, но в значительно  большей степени восходили к предреволюционному свободомыслию Вольтера и материалистически настроенных салонов XVIII в. При наличии крепкого ядра буржуазных лит-ых традиций (гл. обр. вольтеровских: рационализм, социально-осмысленная ирония, математически точная новеллистическая композиция) М. мог активно противиться влияниям дворянского романтизма, развенчивая в своих литературных мистификациях романтический принцип местного колорита или насмехаясь над романтической эмфазой. М. избегает лиризма, ему чужда экзальтированная взволнованность романтиков; он не поддается увлечению самодовлеющей красочностью быта, обнаруживает предельную скупость в характеристиках, описаниях и пейзажах. Лаконизм, даже некоторая сухость в изложении, полное отсутствие декламации, романтического «красноречия» типичны для М. Это резко отделяет М. от романтиков, с к-рыми его только в малой степени сближает интерес к экзотическим и фантастическим сюжетам. При этом однако необходимо иметь в виду что напр. в своей фантастической новелле позитивист М. не проявляет веры в сверхчувственное и почти всегда стремится вскрыть позитивные основы загадочного факта, если только не забавляется, мистифицируя читателя.  Иллюстрация: Обложка 1-го издания «Театра Клары Газуль» Мериме После Июльской революции, когда политические друзья М., близкие к кругам финансово-индустриальной буржуазии, стали у власти, М. получает должность инспектора исторических памятников Франции. Увлеченный службой (на к-рой он остается в течение двадцати  лет), много путешествуя по Франции, Англии, Германии и Италии, М. отдает свой досуг преимущественно искусствоведческим сочинениям: «Записки о путешествии по югу Франции» (Notes d’un voyage dans le Midi de France, 1835), «Этюд о религиозной архитектуре» (Essai sur l’architecture religieuse, 1837) и мн. др. Художественные произведения М. начала 30-х гг. крайне немногочисленны и свидетельствуют об отходе М. от социальных тем к интимно-психологич. зарисовкам, к изображению салонно-светских кругов общества Июльской монархии. Это новеллы — «Этрусская ваза» (Le vase etrusque, 1830), «Партия в трик-трак» (La partie de tric-trac, 1830), «Двойная ошибка» (La double meprise, 1833), вызвавшая большую похвалу Пушкина. В начале 30-х гг., после захвата власти финансовой буржуазной олигархией, в ее лагерь окончательно пытается перейти та группа либеральной мелкобуржуазной интеллигенции, представителем которой являлся М. Классовая группа М. делала в эти годы попытку приспособиться к господству финансово-индустриальной буржуазии. Былая феодально-католическая реакция свергнута — и в трех перечисленных новеллах нет больше социальных тем, антифеодальных и антиклерикальных мотивов; кругозор М. ограничен здесь по преимуществу изображением салонно-светских кругов общества Июльской монархии. Не становясь законченным представителем этой среды, М. впитывает однако некоторые ее влияния (Фаго остро подметил,  Иллюстрация: Обложка 1-го изд. «Жакерии» Мериме  что М. усвоил в своей лит-ой манере ряд приемов светского человека); главнейшее из них сказалось в тяге М. к психологическому анализу, не к тому стендалевскому анализу, в к-ром вскрывается социально-классовая психология персонажей, но к безразличному, слегка ироническому наблюдению «универсальных» процессов душевной жизни, к-рыми М. предвосхищает будущего салонного «сердцеведа» Поля Бурже.  Иллюстрация: Иллюстрация к новелле Мериме «Таманго» [1925]Однако период сближения группы М. с июльскими победителями был непродолжителен. Мелкая буржуазия в первые годы Июльской монархии убедилась, что революция ничего не изменила в ее бесправном положении. Наступление крупного капитала, сопровождавшееся гибелью мелкого хозяйства и ремесла, также заставляло ее относиться к Июльской монархии отрицательно. Однако, поскольку группа М. не являлась представительницей пролетаризирующихся слоев мелкой буржуазии, поскольку революционная борьба против Июльской монархии была ей чужда — ее недовольство приняло форму аристократического презрения к мещанской действительности Июльской монархии. Этому способствовали старые связи группы М. с оппозиционным наполеоновским дворянством, хранившим культ имперской энергии и силы. Соответственно этим умонастроениям в последующих новеллах М. наблюдается отход от салонно-светских зарисовок и преобладание прежнего — исторического, фантастического и экзотического — сюжета. Таковы новеллы «Души Чистилища» (Les ames du Purgatoire, 1834), одна из превосходных  трактовок сюжета о Дон-Жуане, и «Илльская Венера» (La Venus d’Ille, 1837), насыщенная археологическими и искусствоведческими впечатлениями М. В 1840 выходит одно из лучших произведений М. — повесть «Коломба» (Colomba), где писатель снова возвращается к воспеванию Корсики. В новелле «Арсена Гильо» (Arsene Guillot, 1844) Мериме в последний раз затрагивает тему классового неравенства. В 1845 выходит знаменитейшее из произведений Мериме — повесть «Кармен» (Carmen); на ее сюжет французским композитором Бизе написана популярная опера. В 1850 Мериме издает последнюю антиклерикальную вещь — комедию «Два наследства или Дон-Кихот» (Les deux heritages ou Don Quichotte). Но снова испытывая недовольство окружающей действительностью, группа М. все же мирилась с последней. Обращаясь к истории, М. уже не ищет в ней, как прежде, образов восставших жаков и т. п. Если М. и продолжает идеализировать, подобно В. Гюго, деклассированных героев («Кармен», «Коломба»), то без всякого резкого противопоставления их другим социальным группам. В начале 40-х гг., когда резко зазвучали социальные мотивы в творчестве Жорж Санд (см.), Эжена Сю (см.), Феликса Пиа (см.) и др., М. был уже вполне буржуазным писателем, сотрудником консервативнейшего «Revue de Deux Mondes». В результате случайного знакомства с семьей Евгении Монтихо, сделавшейся в 1853 французской императрицей, М. становится придворным и сенатором. В течение последующих лет он продолжает свои искусствоведческие занятия, отдается многочисленным историческим трудам, изданию писем Стендаля и воспоминаний о нем, критике, библиофильству и т. д. Почти полностью порвав с художественным творчеством, он только в 1869 печатает повесть «Локис» (Lokis); две последние новеллы «Джуман» (Djouman) и «Синяя комната» (Chambre bleue) появились после его смерти. Если в результате особенностей социальных путей той мелкобуржуазной группы, идеологом к-рой явился М., творчеству его присущ ряд «романтических» черт (дань увлечению экзотическими и историческими сюжетами), объясняющихся его недовольством окружающей действительностью, то внутренний союз его группы (хоть и осложненный некоторыми интонациями недовольства) с буржуазным обществом, с лагерем финансово-индустриальной буржуазии, отразился в его стиле рядом таких черт, которые заставляют видеть в М. предшественника французских реалистов XIX в. Недаром М. так охотно прибегает к документу, основывает свои новеллы на истинном происшествии, дает тщательные географические описания, вводит материал археологических и филологических размышлений и т. д. (напр. археологические рассуждения в «Илльской Венере», филологические экскурсии в «Кармен» и пр.). М. много сделал для популяризации русской лит-ры и истории во Франции. Еще в конце 20-х гг. он приобретает первые русские знакомства и в дальнейшем сближается с А. И.  Тургеневым и С. А. Соболевским, имея через последнего связь с Пушкиным, — знакомится с Е. А. Баратынским, И. С. Тургеневым, Львом Пушкиным и др. Изучив русский язык, М. переводит Пушкина, Лермонтова, Гоголя, И. С. Тургенева, читает русских историков, компилируя по их трудам ряд статей по русской истории, и пишет несколько статей о Пушкине, Гоголе, И. С. Тургеневе. Об-во любителей российской словесности избрало М. в 1862 своим почетным членом.  Иллюстрация: В. Фаворский. Гравюра на дереве к роману Мериме «Хроника Карла IX» Библиография: I. Собр. сочин., 6 тт., изд. «Academia», Л., 1927—1929; Театр Клары Газуль, Гиз, П. — М., 1923; Разоблаченный Стендаль, П., 1924 (в продаже не было); Жакерия, Гиз, М. — Л., 1929; Избранные произведения (с текстом «Гузля» и отдельными историко-критич. статьями), Гиз, М. — Л., 1930. uvres completes publiees sous la direction de P. Trahard et E. Champion, ed. H. Champion (изд. начато в 1927). II. Фагэ Э., Девятнадцатый век, Литературные этюды, М., 1901; Брандес Г., Собр. сочин., т. X, Романтическая школа во Франции, изд. «Просвещение», СПБ, s. a.; Виноградов А. К., Мериме в письмах к Соболевскому, Москва, 1928; Tamisier, Merimee, l’ecrivain et l’homme, 1875; Tourneux M., P. Merimee, Paris, 1879; D’Haussonville, P. Merimee, P., 1885; Filon A., Merimee, P., 1898: Trahard P., P. Merimee et l’art de la nouvelle, Paris, 1923; Его же, La jeunesse de P. Merimee, 2 vv., P., 1925; Его же, Merimee de 1834 a 1853, P., 1928. III. Trahard P. et Josserand P., Bibliographie des [u0153uvres de Prosper Merimee, 1929. Ю. Данилин... смотреть

МЕРИМЕ

МЕРИМЕ Проспер (Prosper Merimee, 1803-1870) - французский писатель. Выходец из мелкобуржуазной среды. Окончил юридический факультет Сорбонны. В 1822 М. знакомится со Стендалем (см.), оказавшим на него большое влияние. В 1825 Мериме печатает свою книгу «Театр Клары Газуль» (Theatre de Clara Gazul), сборник гл. обр. антиклерикальных и - в некоторой мере - антидворянских и антимонархических комедий. Выдав этот сборник за книгу испанской артистки, существовавшей лишь в его воображении, М. издает затем книгу «Гузля» (Guzla, 1827) - собрание якобы иллирийских песен сказителя Гиакинфа Маглановича. С успехом удовлетворив романтическую страсть к мистификациям (на удочку «Гузля» попались Пушкин («Песни западных славян»), Мицкевич и немецкий ученый Гергард), М. отдался серьезному творчеству. В 1828 выходит его историческая драма-хроника «Жакерия» (La Jacquerie) - замечательная попытка изобразить положительными чертами восстание средневековых крестьян, ярко отражающая сдвиги, происшедшие в социальной жизни Франции в эпоху феодально-католической реакции в конце 20-х гг. XIX в., когда особенно резкими становятся бунтарские настроения мелкой буржуазии и ее интеллигенции. Среди небольших новелл 1829 наряду с негрофильской новеллой «Таманго» (Tamango) особенно следует отметить новеллы «Взятие редута» (L’enlevement de la redoute), блестящую страницу наполеоновских войн, и «Матео Фальконе» (Mateo Falcone), посвященную героизации той душевной прямоты и чувства чести, к-рые М. считал свойственными корсиканским крестьянам. Эти две новеллы М., а также пьеса «Недовольные» (Les Mecontents), появившаяся в начале 1830, в к-рой автор осмеивает неудачу дворянского заговора в эпоху Империи, выясняют природу его социального протеста накануне Июльской революции: М. выступает здесь (под явным влиянием Стендаля) от имени бонапартистских слоев либеральной мелкобуржуазной интеллигенции, поклонявшихся героическим традициям наполеоновской эпохи и идеологически смыкавшихся здесь с группой наполеоновского дворянства. На Июльскую революцию, борцами к-рой явились мелкая буржуазия и пролетариат, М. - представитель тех групп мелкобуржуазной интеллигенции, к-рые тянулись к крупной буржуазии, - не откликнулся.<p class="tab">Антифеодальные и антиклерикальные установки классовой группы, идеологом к-рой был М., отчасти являлись традицией Великой французской революции и Империи, но в значительно большей степени восходили к предреволюционному свободомыслию Вольтера и материалистически настроенных салонов XVIII в. При наличии крепкого ядра буржуазных литературных традиций (гл. обр. вольтеровских: рационализм, социально-осмысленная ирония, математически точная новеллистическая композиция) М. мог активно противиться влияниям дворянского романтизма, развенчивая в своих литературных мистификациях романтический принцип местного колорита или насмехаясь над романтической эмфазой. М. избегает лиризма, ему чужда экзальтированная взволнованность романтиков; он не поддается увлечению самодовлеющей красочностью быта, обнаруживает предельную скупость в характеристиках, описаниях и пейзажах. Лаконизм, даже некоторая сухость в изложении, полное отсутствие декламации, романтического «красноречия» типичны для М. Это резко отделяет М. от романтиков, с к-рыми его только в малой степени сближает интерес к экзотическим и фантастическим сюжетам. При этом однако необходимо иметь в виду что напр. в своей фантастической новелле позитивист М. не проявляет веры в сверхчувственное и почти всегда стремится вскрыть позитивные основы загадочного факта, если только не забавляется, мистифицируя читателя.</p><p class="tab">После Июльской революции, когда политические друзья М., близкие к кругам финансово-индустриальной буржуазии, стали у власти, М. получает должность инспектора исторических памятников Франции. Увлеченный службой (на к-рой он остается в течение двадцати лет), много путешествуя по Франции, Англии, Германии и Италии, М. отдает свой досуг преимущественно искусствоведческим сочинениям: «Записки о путешествии по югу Франции» (Notes d’un voyage dans le Midi de France, 1835), «Этюд о религиозной архитектуре» (Essai sur l’architecture religieuse, 1837) и мн. др.</p><p class="tab">Художественные произведения М. начала 30-х гг. крайне немногочисленны и свидетельствуют об отходе М. от социальных тем к интимно-психологич. зарисовкам, к изображению салонно-светских кругов общества Июльской монархии. Это новеллы - «Этрусская ваза» (Le vase etrusque, 1830), «Партия в трик-трак» (La partie de tric-trac, 1830), «Двойная ошибка» (La double meprise, 1833), вызвавшая большую похвалу Пушкина. В начале 30-х гг., после захвата власти финансовой буржуазной олигархией, в ее лагерь окончательно пытается перейти та группа либеральной мелкобуржуазной интеллигенции, представителем которой являлся М. Классовая группа М. делала в эти годы попытку приспособиться к господству финансово-индустриальной буржуазии. Былая феодально-католическая реакция свергнута - и в трех перечисленных новеллах нет больше социальных тем, антифеодальных и антиклерикальных мотивов; кругозор М. ограничен здесь по преимуществу изображением салонно-светских кругов общества Июльской монархии. Не становясь законченным представителем этой среды, М. впитывает однако некоторые ее влияния (Фаго остро подметил, что М. усвоил в своей лит-ой манере ряд приемов светского человека); главнейшее из них сказалось в тяге М. к психологическому анализу, не к тому стендалевскому анализу, в к-ром вскрывается социально-классовая психология персонажей, но к безразличному, слегка ироническому наблюдению «универсальных» процессов душевной жизни, к-рыми М. предвосхищает будущего салонного «сердцеведа» Поля Бурже.</p><p class="tab">Однако период сближения группы М. с июльскими победителями был непродолжителен. Мелкая буржуазия в первые годы Июльской монархии убедилась, что революция ничего не изменила в ее бесправном положении. Наступление крупного капитала, сопровождавшееся гибелью мелкого хозяйства и ремесла, также заставляло ее относиться к Июльской монархии отрицательно. Однако, поскольку группа М. не являлась представительницей пролетаризирующихся слоев мелкой буржуазии, поскольку революционная борьба против Июльской монархии была ей чужда - ее недовольство приняло форму аристократического презрения к мещанской действительности Июльской монархии. Этому способствовали старые связи группы М. с оппозиционным наполеоновским дворянством, хранившим культ имперской энергии и силы. Соответственно этим умонастроениям в последующих новеллах М. наблюдается отход от салонно-светских зарисовок и преобладание прежнего - исторического, фантастического и экзотического - сюжета. Таковы новеллы «Души Чистилища» (Les ames du Purgatoire, 1834), одна из превосходных трактовок сюжета о Дон-Жуане, и «Илльская Венера» (La Venus d’Ille, 1837), насыщенная археологическими и искусствоведческими впечатлениями М. В 1840 выходит одно из лучших произведений М. - повесть «Коломба» (Colomba), где писатель снова возвращается к воспеванию Корсики. В новелле «Арсена Гильо» (Arsene Guillot, 1844) Мериме в последний раз затрагивает тему классового неравенства. В 1845 выходит знаменитейшее из произведений Мериме - повесть «Кармен» (Carmen); на ее сюжет французским композитором Бизе написана популярная опера. В 1850 Мериме издает последнюю антиклерикальную вещь - комедию «Два наследства или Дон-Кихот» (Les deux heritages ou Don Quichotte).</p><p class="tab">Но снова испытывая недовольство окружающей действительностью, группа М. все же мирилась с последней. Обращаясь к истории, М. уже не ищет в ней, как прежде, образов восставших жаков и т. п. Если М. и продолжает идеализировать, подобно В. Гюго, деклассированных героев («Кармен», «Коломба»), то без всякого резкого противопоставления их другим социальным группам. В начале 40-х гг., когда резко зазвучали социальные мотивы в творчестве Жорж Санд (см.), Эжена Сю (см.), Феликса Пиа (см.) и др., М. был уже вполне буржуазным писателем, сотрудником консервативнейшего «Revue de Deux Mondes». В результате случайного знакомства с семьей Евгении Монтихо, сделавшейся в 1853 французской императрицей, М. становится придворным и сенатором. В течение последующих лет он продолжает свои искусствоведческие занятия, отдается многочисленным историческим трудам, изданию писем Стендаля и воспоминаний о нем, критике, библиофильству и т. д. Почти полностью порвав с художественным творчеством, он только в 1869 печатает повесть «Локис» (Lokis); две последние новеллы «Джуман» (Djouman) и «Синяя комната» (Chambre bleue) появились после его смерти.</p><p class="tab">Если в результате особенностей социальных путей той мелкобуржуазной группы, идеологом к-рой явился М., творчеству его присущ ряд «романтических» черт (дань увлечению экзотическими и историческими сюжетами), объясняющихся его недовольством окружающей действительностью, то внутренний союз его группы (хоть и осложненный некоторыми интонациями недовольства) с буржуазным обществом, с лагерем финансово-индустриальной буржуазии, отразился в его стиле рядом таких черт, которые заставляют видеть в М. предшественника французских реалистов XIX в. Недаром М. так охотно прибегает к документу, основывает свои новеллы на истинном происшествии, дает тщательные географические описания, вводит материал археологических и филологических размышлений и т. д. (напр. археологические рассуждения в «Илльской Венере», филологические экскурсии в «Кармен» и пр.).</p><p class="tab">М. много сделал для популяризации русской литературы и истории во Франции. Еще в конце 20-х гг. он приобретает первые русские знакомства и в дальнейшем сближается с А. И. Тургеневым и С. А. Соболевским, имея через последнего связь с Пушкиным, - знакомится с Е. А. Баратынским, И. С. Тургеневым, Львом Пушкиным и др. Изучив русский язык, М. переводит Пушкина, Лермонтова, Гоголя, И. С. Тургенева, читает русских историков, компилируя по их трудам ряд статей по русской истории, и пишет несколько статей о Пушкине, Гоголе, И. С. Тургеневе. Об-во любителей российской словесности избрало М. в 1862 своим почетным членом.</p><p class="tab"></p><p class="tab"><span><b>Библиография:</b></span></p><p class="tab"><b>I.</b> Собр. сочин., 6 тт., изд. «Academia», Л., 1927-1929; Театр Клары Газуль, Гиз, П. - М., 1923; Разоблаченный Стендаль, П., 1924 (в продаже не было); Жакерия, Гиз, М. - Л., 1929; Избранные произведения (с текстом «Гузля» и отдельными историко-критич. статьями), Гиз, М. - Л., 1930. Ouvres completes publiees sous la direction de P. Trahard et E. Champion, ed. H. Champion (изд. начато в 1927).</p><p class="tab"><b>II.</b> Фагэ Э., Девятнадцатый век, Литературные этюды, М., 1901; Брандес Г., Собр. сочин., т. X, Романтическая школа во Франции, изд. «Просвещение», СПБ, s. a.; Виноградов А. К., Мериме в письмах к Соболевскому, Москва, 1928; Tamisier, Merimee, l’ecrivain et l’homme, 1875; Tourneux M., P. Merimee, Paris, 1879; D’Haussonville, P. Merimee, P., 1885; Filon A., Merimee, P., 1898: Trahard P., P. Merimee et l’art de la nouvelle, Paris, 1923; Его же, La jeunesse de P. Merimee, 2 vv., P., 1925; Его же, Merimee de 1834 a 1853, P., 1928.</p><p class="tab"><b>III.</b> Trahard P. et Josserand P., Bibliographie des Ouvres de Prosper Merimee, 1929. </p>... смотреть

МЕРИМЕ

MЕrimЕe) Проспер (1803, Париж – 1870, Канн), французский писатель, драматург. В своих первых произведениях выступил как мистификатор, выдав сборник пьес «Театр Клары Гасуль» (1825) за сочинения испанской актрисы, а сборник подражаний народным песням славян «Гузла, или Сборник иллирийских песен…» (1827) за оригинальные фольклорные произведения. Исторические сочинения: хроника «Жакерия» (1828) и роман «Хроника царствования Карла IX» (1829) показали роль народных масс в историческом процессе. В новеллах Мериме выразилось увлечение экзотикой («Таманго», 1829), изображение людей, не подверженных предрассудкам («Коломба», «Кармен», обе – 1845), интерес к фантастическому («Венера Илльская», 1845; «Локис», 1869) и тяга к изображению минувших эпох («Федериго», 1829), внимание к судьбам деклассированных низов («Арсена Гийо», 1844). В 1850–60-е гг. Мериме увлекается историей и литературой России, высоко оценивая гений А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя (перевел «Пиковую даму», «Цыган», «Гусара», «Выстрел» Пушкина, «Ревизор» Гоголя, «Отцы и дети» и «Дым» И. С. Тургенева). Переписка Мериме с А. И. Тургеневым – важный историко-литературный памятник эпохи. Стремление Мериме к объективности повествования предвосхитило поиски Г. Флобера, новеллы Мериме повлияли на Г. де Мопассана, многое почерпнул из наследия этого писателя А. Франс.... смотреть

МЕРИМЕ

МЕРИМЕ (Merimee) Проспер (1803-70), французский писатель. Мастер новеллы. В остросюжетной, стилистически отточенной романтической прозе - сильные и цельные характеры, интерес к народной жизни (новеллы "Матео Фальконе", "Таманго", "Коломба", "Кармен"). Сборник пьес на испанские темы "Театр Клары Гасуль" (1825) и сборник баллад на сюжеты балканского фольклора "Гузла" (1827) - литературная мистификация. Обращение к историческому прошлому в драматической хронике "Жакерия" (1828) и романе "Хроника царствования Карла IX" (1829). Переводил русских классиков 19 в., которым посвятил цикл статей; труды по русской истории. Переписка.<br><br><br>... смотреть

МЕРИМЕ

- (Merimee) Проспер (1803-70) - французский писатель. Мастер новеллы.В остросюжетной, стилистически отточенной романтической прозе - сильные ицельные характеры, интерес к народной жизни (новеллы ""Матео Фальконе"",""Таманго"", ""Коломба"", ""Кармен""). Сборник пьес на испанские темы ""ТеатрКлары Гасуль"" (1825) и сборник баллад на сюжеты балканского фольклора""Гузла"" (1827) - литературная мистификация. Обращение к историческомупрошлому в драматической хронике ""Жакерия"" (1828) и романе ""Хроникацарствования Карла IX"" (1829). Переводил русских классиков 19 в., которымпосвятил цикл статей; труды по русской истории. Переписка.... смотреть

МЕРИМЕ

имя собств., сущ. муж. рода; неизм.

МЕРИМЕ (MERIMEE) ПРОСПЕР

МЕРИМЕ (Merimee) Проспер (1803-70) - французский писатель. Мастер новеллы. В остросюжетной, стилистически отточенной романтической прозе - сильные и цельные характеры, интерес к народной жизни (новеллы "Матео Фальконе", "Таманго", "Коломба", "Кармен"). сборник пьес на испанские темы "Театр Клары Гасуль" (1825) и сборник баллад на сюжеты балканского фольклора "Гузла" (1827) - литературная мистификация. Обращение к историческому прошлому в драматической хронике "Жакерия" (1828) и романе "Хроника царствования Карла IX" (1829). Переводил русских классиков 19 в., которым посвятил цикл статей; труды по русской истории. Переписка.<br>... смотреть

МЕРИМЕ (MERIMEE) ПРОСПЕР (180370)

МЕРИМЕ (Merimee) Проспер (1803-70), французский писатель. Мастер новеллы. В остросюжетной, стилистически отточенной романтической прозе - сильные и цельные характеры, интерес к народной жизни (новеллы "Матео Фальконе", "Таманго", "Коломба", "Кармен"). Сборник пьес на испанские темы "Театр Клары Гасуль" (1825) и сборник баллад на сюжеты балканского фольклора "Гузла" (1827) - литературная мистификация. Обращение к историческому прошлому в драматической хронике "Жакерия" (1828) и романе "Хроника царствования Карла IX" (1829). Переводил русских классиков 19 в., которым посвятил цикл статей; труды по русской истории. Переписка.... смотреть

МЕРИМЕ (MERIMEE) ПРОСПЕР (180370)

МЕРИМЕ (Merimee) Проспер (1803-70) , французский писатель. Мастер новеллы. В остросюжетной, стилистически отточенной романтической прозе - сильные и цельные характеры, интерес к народной жизни (новеллы "Матео Фальконе", "Таманго", "Коломба", "Кармен"). Сборник пьес на испанские темы "Театр Клары Гасуль" (1825) и сборник баллад на сюжеты балканского фольклора "Гузла" (1827) - литературная мистификация. Обращение к историческому прошлому в драматической хронике "Жакерия" (1828) и романе "Хроника царствования Карла IX" (1829). Переводил русских классиков 19 в., которым посвятил цикл статей; труды по русской истории. Переписка.... смотреть

МЕРИМЕ ПРОСПЕР

МЕРИМЕ́ (Mérimée) Проспер (1803—70), французский писатель. Новеллы «Маттео Фальконе», «Таманго», «Видение Карла XI», «Федерико», «Жемчужина Толедо» (вс... смотреть

МЕРИМЕ ПРОСПЕР

МЕРИМ́́Е (Mérimée) Проспер (1803—70), франц. писатель. Чл. Франц. академии. В России известен с кон. 1820-х гг. О знакомстве Л. с соч. М. сведений нет,... смотреть

МЕРИМЕ ПРОСПЕР

Мериме Проспер (Merimee) Мериме (Merimee), Проспер (1803 - 1870) Французский писатель. Среди произведений - новеллы, романы - "Жакерия" (1828), "Хроник... смотреть

МЕРИМЕ ПРОСПЕР

(1803-1870). Под псевдонимом Клара Гасуль издал свою первую книгу, "Театр Клары Гасуль", сборник небольших пьес, проникнутых антифеодальной и антиклерикальной тенденцией (1825).... смотреть

МЕРИМЕ ПРОСПЕР

Мериме (Mérimée) Проспер (27.9.1803, Париж, ‒ 23.9.1870, Канн), французский писатель. Член Французской академии с 1844. Родился в семье художника; окон... смотреть

T: 98