НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК, голландский язык, язык голландцев, офиц. язык Нидерландов, один из двух гос. языков Бельгии. Распространён также в США, Вест-Индии. Число говорящих на H. я. ок. 14 млн. чел. (1970, оценка). Относится к зап.-герм, группе индоевроп. семьи языков. Распадается на группы диалектов: сев.-зап (сев.-голландские), юж.-центральные (брабантские и вост.-фламандские), юго-зап. (зап.-фламандские и зеландские) сев.-вост. (саксонские), юго-вост. (лимбургские). Фонетич. особенности: нали чие глухих взрывных согласных р, t, k богатство дифтонгов. Ударение силовое (падает обычно на корневой слог). Язык аналитич. типа. Система склонений бедна падежной флексией (в существительного общий и притяжат., в личном местоимении - субъектный и объектный падежи). На базе мужского и жен. рода формируется общий род, противостоянии среднему. Прилагательные не склоняют ся. Глаголы имеют 2 простые и 6 сложны) временных форм, 2 залога (действит. и страдат.), 3 наклонения (изъявит., повелит., сослагат.). Единая наддиалектна) норма лит. языка складывается в 17 в Однако в письм. и устной разновидностях лит. языка существуют терр. различия Графика на лат. основе. В постановках и раскрытии наиболее существ, проблема изучения истории H. я. сыграла работа Ф. Энгельса "Франкский диалект" (1 изд., 1935), в к-рой рассматриваются также вопросы фонетики, морфологии лексикологии H. я.

Лит.: Энгельс Ф., Франкский период Маркс К., Энгельс Ф., Соч., 2 изд. т. 19; Миронов С. А., Нидерланд ский (голландский) язык, M., 1965; е г о ж с Морфология имени в нидерландском языке M., 1967 (есть лит.); его же, Становлени литературной нормы современного нидерланд ского языка, M., 1973; F г а n с k J Etymologisch woordenboek der Nederlandsch taal, 2 dr., ‘s-Gravenhage, 1930 (Suppl. doo С. В. van Haeringen, 1936); Fonologie va het Nederlands en het Fries, ‘s-Gravenhage 1959; Haeringen C. B. van, Netherlan die language Research, 2 ed., Leiden, 1960 Schqnfeld M., Van Loey A. Historische grammatica van het Nederlands 7 dr., Zutphen, 1965; Dale Van, Groo woordenboek der Nederlandse taal, 9 dr. s-Gravenhage, 1970. С. А. Миронов




Смотреть больше слов в «Большой советской энциклопедии»

НИККО →← НИДЕРЛАНДСКИЕ АНТИЛЬСКИЕ ОСТРОВА

Смотреть что такое НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК в других словарях:

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

        голландский язык, язык голландцев (См. Голландцы), официальный язык Нидерландов, один из двух государственный языков Бельгии. Распространён так... смотреть

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК — язык западной группы германских яз. (см.), на к-ром говорит население государства Нидерландов и фламандской Бельгии. В осн... смотреть

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

(голландский язык) — один из германских языков (западногерманская подгруппа). Распространен в Нидерландах, Бельгии, Вест-Индии, частично в США. Общее число говорящих ок. 20 млн. чел. (в т. ч. в Нидерландах —ок. 14,5 млн., в Бельгии — ок. 5 млн. чел.). Офиц. язык Королевства Нидерланды, одни из двух (наряду с французским) офиц. языков Королевства Бельгия. Распадается на группы диалектов: сев.-центральиую (юж.-голландские и утрехтские диалекты), сев.-западную (сев.-голландские), юж.-центральную (брабаит-ские и вост.-фламандские), юго-западную (зап.-фламандские и зеландские), сев.-восточную (саксонские), юго-восточную (лимбургские). Фоиетич. особенности: наличие глухих взрывных согласных р, t, к, богатство дифтонгов (простых и т. наз. долгих). Ударение силовое, падает обычно на корневой слог. Язык аиалитич. типа. Система склонения представлена в существительном общим и притяжательным, в личном местоимении — субъектным и объектным падежами. На базе муж. и жеи. рода в 17 в. сформировался общий род, противостоящий среднему. Прилагательные не склоняются (пережи-точно сохраняется согласование в роде и числе только в ср. роде). Глаголы имеют 2 простые н 6 сложных временных форм, 2 залога (действит. и страдат.), 3 наклонения (изъявит., повелит., сосла-гат.). Старый флективный коиъюиктив почти утрачен. Словообразовательные модели выделяют корневые, производные, сложные и сложнопроизводные имена. Н. я. сформировался в ср. века на основе племенных диалектов салических франков (зап. варианта др.-нижиефранк. яз.) в процессе их взаимодействия с фризскими и саксонскими племенными диалектами. В истории Н. я. различают 3 периода: др.-нидерландский (др.-иижне-фраикский, 9—11 вв.), ср.-нидерланд-ский (12—15 вв.) и новонидерландский (начиная с 16 в., к-рый выделяется как переходный этап к совр. периоду). Основы единой нормы лит. языка складываются в 17 в., после смены диал. базы (во 2-й пол. 16 в.), в связи с переносом центров языкового развития иа север и упадком юж. провинций. В 17 в. формируются и основы устной разновидности Н. я.— на новой голл. диал. базе, вобравшей в себя ряд юж.-нидерл. (фла-мандско-брабант.) элементов. В письменной и устной разновидностях лит. языка, а также между сев. вариантом (в Нидерландах) и юж. вариантом (в Бельгии) существуют территориальные различия, проявляющиеся иа фонетич. и грамматич. уровнях, а также в лексике. В изучении истории Н. я. большую роль сыграла работа Ф. Энгельса ч Франкский диалект», в к-рой рассматриваются также вопросы фонетики, морфологии, лексикологии и топонимики Н. я. Письменность на основе лат. графики. От др.-нидерл. периода не сохранилось письм.-лит. памятников. Древнейшим свидетельством зап. варианта др.-нижне-франк. яз. являются глоссы и топонимы 8—9 вв., а также одно изолиров. предложение 11 в., косвенным свидетельством служит текст перевода т. наз. Вахтен-донкских, или Каролингских, псалмов (9—10 вв.) на вост. варианте др.-нижне-фраик. диалекта. Наиболее раиние (13 в.) памятники ср.-нидерл. яз.— юридич. грамоты, произведения Я. ван Марланта, рыцарские романы н животный эпос <0 Лисе Рейнарде». 9 Энгельс Ф., Франкский период, в кн.: Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 19; Миронов С. А.. Нидерл. (голл.) язык, М., 1965; его же, Становление лит. нормы совр. нидерл. языка, М., 1973; его же. История нидерл. лит. языка (IX-XVI вв.), М.. 1986; Н а е г i п-g e n С. В. v а п. Netherlands language research, 2 ed., Leiden, 1960; Van L о е у А., Schonfelds historische grammatica van het Nederlands, 8 druk, Zutphen, [1971]; V о о у s С. G. N. a e, Geschiedenis van de Nederland-se taal, Groningen, 1970; Geschiedenis van de Nederlandse taalkunde, onder red. van D. M. Bakker en G. R. W. Dibbets, Den Bosch. 1977. Рус.-голл. словарь, под ред. С. А. Миронова и А. С. Шильпа. М., 1961; Нидерл. рус. словарь, под ред. С. А. Миронова, М., 1У87; Fianck J., Elymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, 2 druk, 's—Gravenhage 1930 (Suppl. door С. В. van Haeringen, 1936); Dale van. Groot woordenboek der Nederlandse taal, 9 druk, 's—Gravenhage, 1970. . С. А. Миронов.... смотреть

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК - язык западной группы германских яз. (см.), на к-ром говорит население государства Нидерландов и фламандской Бельгии. В основе сво... смотреть

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

язык западной группы германских яз. (см.), на к-ром говорит население государства Нидерландов и фламандской Бельгии. В основе своей Н. яз. представляет исторически развившееся в самостоятельный яз. наречие так наз. нижних (салических) франков, осевших по нижнему течению Рейна, и впервые становится известным  в памятниках с IX в. (перевод псалмов и глоссы). Во всеобщее письменное употребление Н. яз. начинает входить только с XII в., сначала во Фландрии, где города в борьбе за независимость переходят на «национальный язык». Начавшееся здесь же литературное движение переносится позже в Брабант и затем еще далее на север, где и складывается собственно лит-ый язык. Фландрия оставалась во власти Франции до XIX в., после чего вошла в состав вновь образованного государства — Бельгии. Фламандский, т. е. голландский язык оставался все время здесь на положении народного говора, т. к. правящие классы усвоили французскую речь, бывшую и официальным языком государства. Только в XIX в. возникает, сначала в кругах интеллигенции, стремление к поднятию фламандского яз. на ступень лит-ого (так наз. фламандское движение), которое со временем превращается в широкое движение национального меньшинства за автономию и политич. равноправие (см «Бельгийская литература»). В пределах собственно Нидерландов лит-ый яз. развивался беспрепятственно как язык господствующих классов; с течением времени там произошло разобщение между яз. лит-ры и разговорным. Последний существует прежде всего в виде «местных наречий», к-рых в основном считается три: голландское, брабантское и лимбургское, не считая фризского и саксонского, к-рые слышатся на востоке страны, но являются собственно диалектами других яз., только проникнутыми голландскими элементами. В слоях городской буржуазии образовался несколько особый тип речи, отличный и от лит-ого языка, к-рый благодаря условиям своего развития включил много южных элементов, не употребляемых в живой речи. Традиционная орфография в некоторых случаях также сильно расходится с живой речью. Впрочем в последнее время в этом отношении образовалось сильное движение в пользу реформы орфографии, к-рое частью уже проводится в жизнь. Со второй половины XVII в. Н. яз. укрепился в ост-индских колониях Голландии и особенно в Трансваале, в Южной Африке, где он теперь в несколько отличной от собственно Н. яз. форме (бурское наречие) продолжает свое существование. ГРАФИКА Н. ЯЗ. — Особенности голландской графики, в основном сходной с немецкой, сводятся к следующему: сочетания гласных передают как дифтонги, так и простые гласные, а именно: ae=a, ie=i, ое=u, eu=o, ei и ij =ei, au и ou=ou, ui=i; двойные гласные обозначают долготу, к-рая не выражается особо, если гласный является в открытом слоге; при этом гласный «u» произносится как «u», напр. buur, zuur, sturen. Из согласных «s» всегда обозначает «s» (даже между гласными), равно «s» перед согласнысми «p, t»; «v» и «w» обозначают звук русского «в», «z» — франц. «z» или русского «з», а сочетание «sch»=русск. «сх». Библиография: I. Winkel J., te, Geschichte der niederlandischen Sprache, 2 Aufl., Strassburg, 1898; «Grundriss der german. Philologie», hrsg. von H. Paul, B. I, Strassburg, 1889; Ginneken J., van, Handboek der Nederlandsche taal, 1—2, Nimwegen, 1913—1914 (c 1928 выходит новое издание этого труда в 10 тт.); Lecoutere C., Inleiding tot de taalkunde en de geschiedenis van het Nederlandsch, Brussel, 1927; Meer  M., van der, Historische Grammatik der niederlandischen Sprache, B. I, Heidelberg, 1927. III. Petit L. D., Bibliographie de middelnederlandsche taal en letterkunde, 2 dl., Leiden, 1888—1910. М. Сергиевский... смотреть

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК (голландский), язык голландцев, официальный язык Нидерландов, Суринама и один из двух официальных языков Бельгии, относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.<br><br><br>... смотреть

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

НИДЕРЛАНДСКИЙ язык (голландский) - язык голландцев, официальный язык Нидерландов, Суринама и один из двух официальных языков Бельгии, относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.<br>... смотреть

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

- (голландский) - язык голландцев, официальный языкНидерландов, Суринама и один из двух официальных языков Бельгии, относитсяк германской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основелатинского алфавита.... смотреть

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК (ГОЛЛАНДСКИЙ)

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК (голландский), язык голландцев, официальный язык Нидерландов, Суринама и один из двух официальных языков Бельгии, относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.... смотреть

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК (ГОЛЛАНДСКИЙ)

НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК (голландский) , язык голландцев, официальный язык Нидерландов, Суринама и один из двух официальных языков Бельгии, относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.... смотреть

T: 133