ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА (от франц. precieux - драгоценный, изысканный, жеманный), аристократическое направление в лит-ре франц. барокко 17 в., родственное итал. маринизму (см. Дж. Марина) и исп. гонгоризму. П. л. возникла в светских салонах, из к-рых наиболее известен Отель маркизы де Рамбуйе - центр лит. фронды против абсолютизма. Поэты В. Вуатюр, И. де Бенсерад, Ф. Буаробер и др. в мадригалах, сонетах, рондо, посланиях воспевали галантную любовь и мелкие эпизоды из светской жизни, употребляя вычурные метафоры, условные аллегории, перифразы, прибегая к игре слов. Одним из жанров П. л. был галантно-героич. роман, сложившийся под влиянием нрав-ственно-эстетич. кодекса романа "Астрея" О. д‘Юрфе. М. Л. де Гомбервиль, Г. де Кост де Ла Кальпренед, Мадлен Скюдери и др. брали темы преим. из истории классич. Греции, Рима и Др. Востока, воплощая в героях прошлого идеализированные образы франц. знати. Царств. происхождение героя, авантюрно-любовный сюжет, изысканность стиля составляют осн. черты прециозного романа. К нему примыкают поэмы "Аларик" (1654) Ж. Скюдери, "Хлодвиг" Д. де Сен-Сорлена, "Девственница" Ж. Шапле-на. В драматургии прециозность представлена пьесами Ж. Скюдери и Ф. Кино. П. л. была подвергнута критике Н. Бу-ало; Мольер осмеял прециозные нравы и поэтов в комедиях "Смешные жеманницы" и "Учёные женщины".

Лит.: История французской литературы, т. 1, М.-Л., 1946, с. 372 - 77; Моngrёdien G., Les precieux et les precieuses, P., 1939. В. С. Лозовецкий.




Смотреть больше слов в «Большой советской энциклопедии»

ПРЕЦИПИТАТ →← ПРЕЦИЗИОННЫЙ СТАНОК

Смотреть что такое ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА в других словарях:

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

(от франц. précieux — драгоценный, изысканный, жеманный)        аристократическое направление в литературе французского Барокко 17 в., родственное итал... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА («прециозный» — франц. precieux, первоначально — драгоценный, от лат. pretiosus, а затем также изысканный, жеманный) — лит... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА («прециозный» - франц. precieux, первоначально - драгоценный, от лат. pretiosus, а затем также изысканный, жеманный) - литературное направление, возникшее во Франции в начале XVII в. в придворно-аристократической среде и просуществовавшее до 60-х гг. XVII в. Аналогичные литературные движения существовали примерно в ту же эпоху в ряде других стран (маринизм - в Италии, гонгоризм, или культизм - в Испании, эвфуизм - в Англии (см. ниже)). После политического банкротства антипротестантской католической «лиги», представлявшей к концу XVI в. феодальную реакцию против королевской власти, П. л. отражает разложение французской владетельной аристократии и переход ее на положение придворных короля. Основные черты этой литературы - отказ от изображения реальной действительности, идеализация аристократии и особый утонченный литературный стиль, отличный от обыденной «вульгарной» речи. В этом сказалось стремление аристократии сохранить привилегированное положение в новых условиях, подчеркнуть свое превосходство над остальными социальными группами, а также удовлетворить те эстетические потребности, к-рые возникли в обстановке праздного существования класса, отрешенного от активного участия в жизненной борьбе. Оноре д’Юрфе (H. d’Urfe, 1568-1626) в льстивом посвящении ко 2-й книге (вышла в 1610) своего 5-томного пасторального романа «Астрея», ставшего настольной книгой прециозников, обращается к Генриху IV с восхвалением его деяний, принесших умиротворение всей Европе, и называет его подлинным автором своего произведения, так как только в условиях «отдыха и спокойствия» стали возможны подобные творения.<p class="tab">Прециозная школа оформилась в атмосфере аристократических салонов. Наибольшей славой пользовался салон маркизы Рамбулье (Rambouillet) «cour de la cour», считавшийся законодателем светских нравов и литературных вкусов. Здесь наряду с принцами крови постоянными посетителями были поэты Шаплен (Chapelain), Вуатюр (Voiture), Годо (Godeau), Менаж (Menage), знаменитый кавалер Марино (см.), молодой Корнель (см.), уплативший дань прециозности в своей комедии «Melite» (Мелита, 1629), и создатель эпистолярной формы прециозников Гез де Бальзак (J. L. Guez de Balzac). Здесь отшлифовался литературный аристократический язык с его боязнью вульгаризмов, изысканными перифразами, напыщенной риторикой, неумеренным гиперболизмом. Литературным отражением салонной жизни были бесчисленные мадригалы, сонеты, рондо, послания, представлявшие собой легкую, изысканную светскую «causerie» (непринужденный разговор, беседа) в стихах с ее острословием, вычурными оборотами, словесной игрой, поэтическими загадками, каламбурами. Любовь, точнее галантная влюбленность, культ дамы, мелкие эпизоды светской жизни - обычная тематика этой поэзии. Ее наиболее яркие представители - Годо, Бенсерад (Benserade), Котен (Cotin), Вуатюр, Пелисон (Pellisson), Саразен (Sarrasin), создавшие условный стиль светской лирики, блестящей по форме, но пустой и бессодержательной, отразившей узкий круг эстетических интересов бескровной дряхлеющей среды.</p><p class="tab">Писатели-прециозники в формировании своего стиля использовали готовые образцы итальянской и испанской литературы XVI в., широко распространившейся во Франции в подлинниках и переводах. В лирике это был «петраркизм» поэтов позднего Возрождения, утвердившийся во французской придворной поэзии со времен «Плеяды» и впоследствии осложненный воздействием Марино, испанца Гонгоры и др. В области монументальных жанров (роман, поэма) и драмы это была пастораль (см.) в ее различных вариациях - «Аркадия» Саннадзаро, «Аминта» Тассо (см.), «Верный пастух» Гварини, «Диана» Монте-майора, «Галатея» Сервантеса, позднее мифологическая поэма «Адонис» Марино, вышедшая во Франции с предисловием Шаплена (1623), поэмы Боярдо, Ариосто и Тассо, а также испанские рыцарские романы, знаменитые «Амадисы», оказавшие сильное влияние гл. обр. на героико-галантные романы Гомбервиля, г-жи Скюдери и др.</p><p class="tab">Пастушеский жанр существовал во Франции еще в XVI в. Но именно прециозники сделали пастушков и пастушек центральными персонажами своих драм и романов. Пасторальные мотивы заполонили французский театр 20-х гг. XVII в. «Изучение человеческого сердца», мифологизм и лирические реминисценции, внешняя декоративность, риторическая декламационность как нельзя более отвечали запросам изысканной публики.</p><p class="tab">Используя образы, мотивы, композиционные приемы итальянской и испанской пасторали, Оноре д’Юрфе создает свою «Астрею» (выходила частями с 1607 до 1627), ставшую образцом французского прециозного пасторального романа и породившую ряд подражаний. В романе действие перенесено в Галлию V в., на берега озера Линьеон; главные персонажи романа - пастушки` и пасту`шки, «но не те пастухи, которые не знают иной жизни, а те, которые нашли в этой сладостной жизни благородное отдохновение», говорит один из героев романа, вкруг них нимфы, друиды, придворные сказочной королевы Амасис. Пастушеский посох и свирель символизировали бегство аристократа от окружающей действительности в идеальную страну, где нет иных бурь и треволнений, кроме тех, к-рые причиняет любовь.</p><p class="tab">Перипетии любовной истории героев романа - Селадона и Астреи - перебиваются множеством вставных эпизодов, вводящих в ткань романа все новых и новых действующих лиц и в большинстве случаев варьирующих те же любовные мотивы. События развиваются чрезвычайно медленно, герои не действуют, а рассуждают, спорят, анализируют различные оттенки и контраверсы любовных переживаний. Эти любовные дискуссии приводят к установлению законченного морального кодекса галантных взаимоотношений между мужчиной и женщиной, к-рыми должны руководствоваться утонченные аристократические натуры. Изысканно аффектированный риторический стиль романа был образцом той речевой культуры, к-рую стремились внедрить в литературу и в быт писатели-прециозники.</p><p class="tab">Успех «Астреи» был огромный. «В течение сорока лет почти все театральные пьесы брали сюжет из Астреи и поэты обычно довольствовались тем, что перелагали в стихи то, что г-н Юрфе сказал в прозе о своих персонажах» (Сегре). Драматизации отдельных эпизодов романа посвящены «Lygdamon et Lidias» (напис. в 1629, напеч. в 1631) Ж. Скюдери, «Chryseide et Arimant» (пост. в 1625, напеч. в 1630) Мере (Mairet), «Madonthe» (1632) Катиньона, «La Dorinde» (1631) Овре (G. Auvray) и др. В предисловии к своему роману «Artamene ou le grand Cyrus» (Артамен или Великий Кир, 1649-1653) г-жа Скюдери пишет: «Бессмертный Гелиодор и великий Юрфе были и будут для меня единственными образцами. Это мои единственные наставники; только им я следовала, только им нужно следовать». В Германии была основана «Academie des Parfaits amants», ее создатели, 48 принцев, принцесс и пр. представителей высшего света, обратились к Юрфе с письмом, в к-ром сообщили, что они решили, приняв имена героев «Астреи» и облачившись в их костюм, предаться наслаждению «совершенной любви».</p><p class="tab">Героико-галантный роман, получивший широкое распространение в 40-60-х гг., по существу был лишь некоторым видоизменением пасторального. Античные герои «Клеопатры» (12 частей, 1647) Ла Кальпренеда, «Артамена или Великого Кира» (10 частей, 1649-1653), «Клелии» (Clelie, 10 частей, 1654-1660) M. де Скюдери - те же идеализированные аристократы, изысканные и чувствительные, что и пастушки «Астреи». Любовные перипетии, перемежающиеся с рассуждениями о любви, заполняли все содержание романа. В отличие от пасторалей галантно-героические романы изобилуют авантюрными положениями, к-рые однако не делают произведения более динамичным, т. к. приключенческий элемент разбавлен бесчисленными описаниями и длительными рассуждениями. Вычурный орнаментализм и ходульная риторичность прециозников в этом жанре нашли свое наиболее законченное выражение.</p><p class="tab">Позднее других жанров появляется героическая поэма прециозников - это «Alaric» (Аларих, 1654) Ж. Скюдери (G. Scudery), «Clovis» (Хлодвиг, 1657) Демаре (Desmarets), «Saint Louis» (Святой Людовик, 1653) Ле Муана (Le Moyne), «La pucelle» (Девственница, 1656) Шаплена и др. В этих произведениях, густо насыщенных самой безудержной фантастикой, выведены те же идеальные, изысканные придворные, что и в произведениях других жанров. Героика перемешивается с любовными приключениями. Бесчисленные описания, нагромождение деталей, гиперболизм, причудливость метафор и сравнений (гигант, охраняющий источник в «Св. Людовике», «подобен ели, шествующей по земле», и т. п.) характеризуют эти произведения.</p><p class="tab">Протест против прециозников шел из рядов буржуазных писателей. Еще в 1627 сатирик-реалист Сорель (см.) выпустил пародию на пастушеский жанр - поэму «Le Berger extravagant», написанную под влиянием «Дон-Кихота» Сервантеса, в к-рой осмеял традиционные мотивы, образы и стиль пасторалей. Герой поэмы, сойдя с ума от чтения «Астреи», делается пастухом и совершает ряд «безумств».</p><p class="tab">В борьбе с феодально-аристократической идеологией, эстетикой и ее влиянием на буржуазию выступили против прециозников Мольер и Буало. Последний в своих «Сатирах» (1660-1668), «Посланиях» (1669-1677), «Поэтическом искусстве» (1674) и др. ядовито высмеивает баро`чную вычурность стиля прециозников, анархическую композицию их поэм и романов, вскрывая алогизмы и нападая на метод трактовки античных моментов. Об образе Кира в романе Скюдери он говорит: «Вместо того, чтобы создать образец совершенства, она сочинила из него Артамена, еще большего безумца, чем все Селадоны и Сильвандры, он занят только своей Манданой, он с утра до вечера только жалуется, вздыхает и стенает о любви» («Предисловие к диалогу о героях романа»).</p><p class="tab"><img src="https://words-storage.s3.eu-central-1.amazonaws.com/production/article_images/1600/17f66931-1b65-4fa3-8cea-a2054a5c2020" title="ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА фото" alt="ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА фото" class="responsive-img img-responsive"></p><p class="tab">Стихотворение, набранное в форме державы,немецкого поэта XVII в. Гарсдерфера</p> Прециозная школа в Италии, носившая название маринизма (по имени поэта Марино, см.), возникла в атмосфере феодальной реакции, укрепившейся в Италии во второй половине XVI в. Вычурность, словесная игра, орнаментализм, тяготение к пасторальным мифологическим сюжетам, присущие придворным поэтам конца XV и XVI вв. (петраркисты, Саннадзаро, Тассо, Гварини), нашли свое завершение в творчестве Марино и его продолжателей, возведших в культ манерную изысканность образов, цветистость метафор, жонглерство стихотворной формой.<p class="tab">Тот же характер носит испанская придворная поэзия XVII века, так наз. гонгоризм, или культизм (culto - утонченный), нашедший свое выражение в формалистически-изощренном творчестве Гонгоры (см.), Виллалядианы, Парависино, Рока и Серна, Вергары (книга стихов «Идеи Аполлона»), Розас (стихотворный сборник «Разговоры без карт») и др.</p><p class="tab">Наиболее яркими выразителями прециозности в Англии был Джон Лили (см.), роман которого «Эвфуес» (1579-1580) дал наименование всему направлению (эвфуизм), и Томас Лодж (1558-1625) - романы «Розалинда» (1582), «Очаровательная история Форбония и Просперции» (1584).</p><p class="tab">Немецкая П. л. возникает под влиянием французской и итальянской и носит те же черты кастовой аристократической замкнутости и формальной изощренности (Гарсдерфер, фон Биркен и др.).</p><p class="tab">В целом П. л. представляет собой типичный продукт европейского Барокко (см.) в его аристократически-дворянском выражении. В XVIII веке ряд черт П. л. (культ «легкой поэзии», пасторали, декоративизма, галантной темы) удерживается литературой Рококо; последняя однако преодолевает баро`чную напыщенность П. л., тягу прециозников к монументально-героическому и вычурному (см. Рококо).</p><p class="tab"></p><p class="tab"><span><b>Библиография:</b></span></p><p class="tab">Somaize A., Le dictionnaire des Precieuses, 2 vv., P., 1856; Cousin V., La societe francaise au XVII-e siecle, d’apres le Grand Cyrus de m-lle de Scudery, 2 vv., P., 1858; Lanson G., Rapports de la litterature francaise et de la litterature espagnole, «Revue d’histoire litteraire de la France», 1896, 1897, 1901; Livet Ch. L., Precieux et precieuses, 3 ed., P., 1896; Magne E., M-me de la Suze et la societe precieuse, P., 1908; Его же, Voiture et les origines de l’Hotel de Rambouillet 1597-1635, P., 1911; Его же, Voiture et les annees de gloire de l’Hotel de Rambouillet 1635-1648, P., 1912; Его же, Le salon de Madeleine de Scudery ou le royaume de Tendre, Monaco, 1927; Fidao-Justiniani J. E., L’esprit classique et la preciosite au XVII-e siecle, P., 1914.</p>... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

[«прециозный» — франц. precieux, первоначально — драгоценный, от лат. pretiosus, а затем также изысканный, жеманный) — лит-ое направление, возникшее во Франции в начале XVII в. в придворно-аристократической среде и просуществовавшее до 60-х гг. XVII в. Аналогичные лит-ые движения существовали примерно в ту же эпоху в ряде других стран [маринизм — в Италии, гонгоризм, или культизм — в Испании, эвфуизм — в Англии (см. ниже). После политического банкротства антипротестантской католической «лиги», представлявшей к концу XVI в. феодальную реакцию против королевской власти, П. л. отражает разложение французской владетельной аристократии и переход ее на положение придворных короля. Основные черты этой лит-ры — отказ от изображения реальной действительности, идеализация аристократии и особый утонченный литературный стиль, отличный от обыденной «вульгарной» речи. В этом сказалось стремление аристократии сохранить привилегированное положение в новых условиях, подчеркнуть свое превосходство над остальными социальными группами, а также удовлетворить те эстетические потребности, к-рые возникли в обстановке праздного существования класса, отрешенного от активного участия в жизненной борьбе. Оноре д’Юрфе [H. d’Urfe, 1568—1626]в льстивом посвящении ко 2-й книге (вышла в 1610) своего 5-томного пасторального романа «Астрея», ставшего настольной книгой прециозников, обращается к Генриху IV с восхвалением его деяний, принесших умиротворение всей Европе, и называет его подлинным автором своего произведения, так как только в условиях «отдыха и спокойствия» стали возможны подобные творения. Прециозная школа оформилась в атмосфере аристократических салонов. Наибольшей славой пользовался салон маркизы Рамбулье  (Rambouillet) «cour de la cour», считавшийся законодателем светских нравов и лит-ых вкусов. Здесь наряду с принцами крови постоянными посетителями были поэты Шаплен (Chapelain), Вуатюр (Voiture), Годо (Godeau), Менаж (Menage), знаменитый кавалер Марино (см.), молодой Корнель (см.), уплативший дань прециозности в своей комедии «Melite» (Мелита, 1629), и создатель эпистолярной формы прециозников Гез де Бальзак (J. L. Guez de Balzac). Здесь отшлифовался лит-ый аристократический язык с его боязнью вульгаризмов, изысканными перифразами, напыщенной риторикой, неумеренным гиперболизмом. Лит-ым отражением салонной жизни были бесчисленные мадригалы, сонеты, рондо, послания, представлявшие собой легкую, изысканную светскую «causerie» (непринужденный разговор, беседа) в стихах с ее острословием, вычурными оборотами, словесной игрой, поэтическими загадками, каламбурами. Любовь, точнее галантная влюбленность, культ дамы, мелкие эпизоды светской жизни — обычная тематика этой поэзии. Ее наиболее яркие представители — Годо, Бенсерад (Benserade), Котен (Cotin), Вуатюр, Пелисон (Pellisson), Саразен (Sarrasin), создавшие условный стиль светской лирики, блестящей по форме, но пустой и бессодержательной, отразившей узкий круг эстетических интересов бескровной дряхлеющей среды. Писатели-прециозники в формировании своего стиля использовали готовые образцы итальянской и испанской лит-ры XVI в., широко распространившейся во Франции в подлинниках и переводах. В лирике это был «петраркизм» поэтов позднего Возрождения, утвердившийся во французской придворной поэзии со времен «Плеяды» и впоследствии осложненный воздействием Марино, испанца Гонгоры и др. В области монументальных жанров (роман, поэма) и драмы это была пастораль (см.) в ее различных вариациях — «Аркадия» Саннадзаро, «Аминта» Тассо (см.), «Верный пастух» Гварини, «Диана» Монте-майора, «Галатея» Сервантеса, позднее мифологическая поэма «Адонис» Марино, вышедшая во Франции с предисловием Шаплена [1623, поэмы Боярдо, Ариосто и Тассо, а также испанские рыцарские романы, знаменитые «Амадисы», оказавшие сильное влияние гл. обр. на героико-галантные романы Гомбервиля, г-жи Скюдери и др. Пастушеский жанр существовал во Франции еще в XVI в. Но именно прециозники сделали пастушков и пастушек центральными персонажами своих драм и романов. Пасторальные мотивы заполонили французский театр 20-х гг. XVII в. «Изучение человеческого сердца», мифологизм и лирические реминисценции, внешняя декоративность, риторическая декламационность как нельзя более отвечали запросам изысканной публики. Используя образы, мотивы, композиционные приемы итальянской и испанской пасторали, Оноре д’Юрфе создает свою «Астрею» (выходила частями с 1607 до 1627), ставшую образцом французского прециозного пасторального романа и породившую ряд подражаний. В романе действие перенесено в Галлию  V в., на берега озера Линьеон; главные персонажи романа — пастушки и пастушки, «но не те пастухи, которые не знают иной жизни, а те, которые нашли в этой сладостной жизни благородное отдохновение», говорит один из героев романа, вкруг них нимфы, друиды, придворные сказочной королевы Амасис. Пастушеский посох и свирель символизировали бегство аристократа от окружающей действительности в идеальную страну, где нет иных бурь и треволнений, кроме тех, к-рые причиняет любовь.  Иллюстрация: Иллюстрация к роману Д’Юрфе «Астрея» [1633]  Перипетии любовной истории героев романа — Селадона и Астреи — перебиваются множеством вставных эпизодов, вводящих в ткань романа все новых и новых действующих лиц и в большинстве случаев варьирующих те же любовные мотивы. События развиваются чрезвычайно медленно, герои не действуют, а рассуждают, спорят, анализируют различные оттенки и контраверсы любовных переживаний. Эти любовные дискуссии приводят к установлению законченного морального кодекса галантных взаимоотношений между мужчиной и женщиной, к-рыми должны руководствоваться утонченные аристократические натуры. Изысканно аффектированный риторический стиль романа был образцом той речевой культуры, к-рую стремились внедрить в литературу и в быт писатели-прециозники. Успех «Астреи» был огромный. «В течение сорока лет почти все театральные пьесы брали сюжет из „Астреи“ и поэты обычно довольствовались  тем, что перелагали в стихи то, что г-н Юрфе сказал в прозе о своих персонажах» (Сегре). Драматизации отдельных эпизодов романа посвящены «Lygdamon et Lidias» (напис. в 1629, напеч. в 1631) Ж. Скюдери, «Chryseide et Arimant» (пост. в 1625, напеч. в 1630) Мере (Mairet), «Madonthe» [1632]Катиньона, «La Dorinde» [1631]Овре (G. Auvray) и др. В предисловии к своему роману «Artamene ou le grand Cyrus» (Артамен или Великий Кир, 1649—1653) г-жа Скюдери пишет: «Бессмертный Гелиодор и великий Юрфе были и будут для меня единственными образцами. Это мои единственные наставники; только им я следовала, только им нужно следовать». В Германии была основана «Academie des Parfaits amants», ее создатели, 48 принцев, принцесс и пр. представителей высшего света, обратились к Юрфе с письмом, в к-ром сообщили, что они решили, приняв имена героев «Астреи» и облачившись в их костюм, предаться наслаждению «совершенной любви». Героико-галантный роман, получивший широкое распространение в 40—60-х гг., по существу был лишь некоторым видоизменением пасторального. Античные герои «Клеопатры» (12 частей, 1647) Ла Кальпренеда, «Артамена или Великого Кира» (10 частей, 1649—1653), «Клелии» (Clelie, 10 частей, 1654—1660) M. де Скюдери — те же идеализированные аристократы, изысканные и чувствительные, что и пастушки «Астреи». Любовные перипетии, перемежающиеся с рассуждениями о любви, заполняли все содержание романа. В отличие от пасторалей галантно-героические романы изобилуют авантюрными положениями, к-рые однако не делают произведения более динамичным, т. к. приключенческий элемент разбавлен бесчисленными описаниями и длительными рассуждениями. Вычурный орнаментализм и ходульная риторичность прециозников в этом жанре нашли свое наиболее законченное выражение. Позднее других жанров появляется героическая поэма прециозников — это «Alaric» (Аларих, 1654) Ж. Скюдери (G. Scudery), «Clovis» (Хлодвиг, 1657) Демаре (Desmarets), «Saint Louis» (Святой Людовик, 1653) Ле Муана (Le Moyne), «La pucelle» (Девственница, 1656) Шаплена и др. В этих произведениях, густо насыщенных самой безудержной фантастикой, выведены те же идеальные, изысканные придворные, что и в произведениях других жанров. Героика перемешивается с любовными приключениями. Бесчисленные описания, нагромождение деталей, гиперболизм, причудливость метафор и сравнений (гигант, охраняющий источник в «Св. Людовике», «подобен ели, шествующей по земле», и т. п.) характеризуют эти произведения. Протест против прециозников шел из рядов буржуазных писателей. Еще в 1627 сатирик-реалист Сорель (см.) выпустил пародию на пастушеский жанр — поэму «Le Berger extravagant», написанную под влиянием «Дон-Кихота» Сервантеса, в к-рой осмеял традиционные мотивы, образы и стиль пасторалей. Герой поэмы, сойдя с ума от чтения «Астреи», делается пастухом и совершает ряд «безумств».  В борьбе с феодально-аристократической идеологией, эстетикой и ее влиянием на буржуазию выступили против прециозников Мольер и Буало. Последний в своих «Сатирах» [1660—1668, «Посланиях» [1669—1677, «Поэтическом искусстве» [1674]и др. ядовито высмеивает барочную вычурность стиля прециозников, анархическую композицию их поэм и романов, вскрывая алогизмы и нападая на метод трактовки античных моментов. Об образе Кира в романе Скюдери он говорит: «Вместо того, чтобы создать образец совершенства, она сочинила из него Артамена, еще большего безумца, чем все Селадоны и Сильвандры, он занят только своей Манданой, он с утра до вечера только жалуется, вздыхает и стенает о любви» («Предисловие к диалогу о героях романа»). le9  Стихотворение, набранное в форме державы, немецкого поэта XVII в. Гарсдерфера  Прециозная школа в Италии, носившая название маринизма (по имени поэта Марино, см.), возникла в атмосфере феодальной реакции, укрепившейся в Италии во второй половине XVI в. Вычурность, словесная игра, орнаментализм, тяготение к пасторальным мифологическим сюжетам, присущие придворным поэтам конца XV и XVI вв. (петраркисты, Саннадзаро, Тассо, Гварини), нашли свое завершение в творчестве Марино и его продолжателей, возведших в культ манерную изысканность образов, цветистость метафор, жонглерство стихотворной формой. Тот же характер носит испанская придворная поэзия XVII века, так наз. гонгоризм, или культизм (culto — утонченный), нашедший свое выражение в формалистически-изощренном творчестве Гонгоры (см.), Виллалядианы, Парависино, Рока и Серна, Вергары (книга стихов «Идеи Аполлона»), Розас (стихотворный сборник «Разговоры без карт») и др. Наиболее яркими выразителями прециозности в Англии был Джон Лили (см.),  роман которого «Эвфуес» [1579—1580]дал наименование всему направлению (эвфуизм), и Томас Лодж [1558—1625]— романы «Розалинда» [1582, «Очаровательная история Форбония и Просперции» [1584. Немецкая П. л. возникает под влиянием французской и итальянской и носит те же черты кастовой аристократической замкнутости и формальной изощренности (Гарсдерфер, фон Биркен и др.). В целом П. л. представляет собой типичный продукт европейского Барокко (см.) в его аристократически-дворянском выражении. В XVIII веке ряд черт П. л. (культ «легкой поэзии», пасторали, декоративизма, галантной темы) удерживается литературой Рококо; последняя однако преодолевает барочную напыщенность П. л., тягу прециозников к монументально-героическому и вычурному (см. «Рококо»). Библиография: Somaize A., Le dictionnaire des Precieuses, 2 vv., P., 1856; Cousin V., La societe francaise au XVII-e siecle, d’apres le Grand Cyrus de m-lle de Scudery, 2 vv., P., 1858; Lanson G., Rapports de la litterature francaise et de la litterature espagnole, «Revue d’histoire litteraire de la France», 1896, 1897, 1901; Livet Ch. L., Precieux et precieuses, 3 ed., P., 1896; Magne E., M-me de la Suze et la societe precieuse, P., 1908; Его же, Voiture et les origines de l’Hotel de Rambouillet 1597—1635, P., 1911; Его же, Voiture et les annees de gloire de l’Hotel de Rambouillet 1635—1648, P., 1912; Его же, Le salon de Madeleine de Scudery ou le royaume de Tendre, Monaco, 1927; Fidao-Justiniani J. E., L’esprit classique et la preciosite au XVII-e siecle, P., 1914. Л. Галицкий... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

(фр. precieux — драгоценный, изысканный) — элитарно-аристократическое направление в литературе французского барокко XVII в., родственное итальянскому маринизму и испанскому гонгоризму. Жанр прециозной литературы развился из прециозного культурного и общественного движения, для которого, наряду с идеалом утонченной и куртуазной светскости, характерно стремление к эманси-пации женщин. Основоположниками этого жанра принято считать испанского поэта Луиса Гонгору, итальянского поэта Джамбаттиста Марино и английского писателя Джона Лили, которые в своих произведениях использовали утонченную речь, изысканные обороты, цветистые метафоры, сравнения, перифразы. Они обратились к сюжетам, далеким от низменной действительности, возродили аллегорическую условность. Грубому вкусу буржуа прециозные писатели противопоставили призрачный мир, где царит галантная любовь, где составляются «Карта страны нежности с подробным ее описанием» (роман Мадлены Скюдери «Клелия»), «Карта страны Кокетства» (аббат Д?Обиньяк). Образцом для прециозной литературы, ставшей своеобразной философией жизни, являлся средневековый «Роман о Розе». Центром прециозности был салон маркизы Рамбулье, почетными гостями которого были оппозиционно настроенные принц Конде, герцог Ларошфуко, Граммон и другие.... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА (от франц . precieux - изысканный, жеманный), аристократическое направление во французской литературе 17 в. (О. д‘Юрфе, М. Скюдери, Ф. Кино). В поэзии воспевалась галантная любовь и куртуазная светскость. В галантно-героических романах изображалась современная знать под историческими или вымышленными именами.<br><br><br>... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА (от франц. precieux - изысканный - жеманный), аристократическое направление во французской литературе 17 в. (О. д Юрфе, М. Скюдери, Ф. Кино). В поэзии воспевалась галантная любовь и куртуазная светскость. В галантно-героических романах изображалась современная знать под историческими или вымышленными именами.<br>... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

- (от франц. precieux - изысканный - жеманный),аристократическое направление во французской литературе 17 в. (О. д Юрфе,М. Скюдери, Ф. Кино). В поэзии воспевалась галантная любовь и куртуазнаясветскость. В галантно-героических романах изображалась современная знатьпод историческими или вымышленными именами.... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА

изысканный, жеманный — аристократическое направление во французской литературе XVII в. В поэзии воспевалась галантная любовь и куртуазная светскость. В галантно героических романах изображалась современная знать под историческими или вымышленными именами. Представители: О. дЮрфе, М. Скюдери, Ф. Кино.... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА (ОТ ФРАНЦ . PRECIEUX ИЗЫСКАННЫЙ

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА (от франц . precieux - изысканный, жеманный), аристократическое направление во французской литературе 17 в. (О. д‘Юрфе, М. Скюдери, Ф. Кино). В поэзии воспевалась галантная любовь и куртуазная светскость. В галантно-героических романах изображалась современная знать под историческими или вымышленными именами.... смотреть

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА (ОТ ФРАНЦ. PRECIEUX ИЗЫСКАННЫЙ, ЖЕМАННЫЙ)

ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА (от франц. precieux - изысканный, жеманный), аристократическое направление во французской литературе 17 в. (О. д'Юрфе, М. Скюдери, Ф. Кино). В поэзии воспевалась галантная любовь и куртуазная светскость. В галантно-героических романах изображалась современная знать под историческими или вымышленными именами.... смотреть

T: 200