РАИЧ (Pajnn) Йован (11.11.1726, Сремски-Карловци, - 11.12. 1801, Ковиль), сербский историк. Окончил Киевскую духовную академию (1756). В 1794-95 издал подробное описание истории югославянских народов, пронизанное духом просветительства, патриотизма, стремлением пробудить нац. самосознание. Автор лит. и богословских соч.; перевёл на серб. яз. несколько рус. книг.
Соч.: История разных славенских народов, наипаче болгар, хорватов и сербов, ч. 1-4, Виенна, 1794-95.
Смотреть больше слов в «Большой советской энциклопедии»
(Раjиh), Йован (11.XI.1726 - 11.XII.1801) - серб. историк. Окончил Киев. духовную академию (1756). В 1768 закончил первое подробное описание истории юг... смотреть
имя собств., сущ. муж. родаРаїч
Ра́ич (Амфитеатров) Семён Егорович (1792, село Высокое Кромского уезда Орловской губернии 1850, Москва), поэт, переводчик, литературный критик. Из се... смотреть
Раич, Аркадий — сотр. журн. «Ист. В.» (1886)Псевдонимы: А. Р.Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных дея... смотреть
Раич (Иоанн, 1726 - 1801) - известный сербский историк, родом из Карловца; учился в Киевской академии; занимал на родине учительские должности; в 1772 г. пошел в монахи и вскоре был сделан архимандритом Ковыльского монастыря. Большая часть сочинений Раича написана на славено-сербском языке, представляющем смесь русско-церковного с сербским. Главный труд Раича: "История разных славенских народов, наиначе же болгар, хорватов и сербов, из тмы забвения изъятая и в свет исторический произведенная" (Вена, 1794 - 1795, 2 издание, Буда, 1823; первая часть была в 1795 г. перепечатана в Петербурге, но перепечатка остальных запрещена). Это первая в новой сербской литературе попытка реставрации исторических преданий, и до сих пор сохранившая некоторую цену. Раичу принадлежит еще сборник церковных поучений, переведенных с русского (язык их больше приближается к народному), а также стихотворение: "Боя змая са орлови" (1791), в котором воспета война против турок. Некоторые сочинения Раича остались неизданными. Автобиография Раича напечатана в "Гласнике" (I). См. Шафарик "Geschichte der Sudslaw. Litteratur" (III); Пыпин и Спасович "История славянских литератур".<br>... смотреть
(1726—1801) — известный сербский историк, родом из Карловца; учился в Киевской академии; занимал на родине учительские должности; в 1772 г. пошел в мон... смотреть
- 1801) - известный сербский историк, родом из Карловца; учился в Киевской академии; занимал на родине учительские должности; в 1772 г. пошел в монахи и вскоре был сделан архимандритом Ковыльского монастыря. Большая часть сочинений Раича написана на славено-сербском языке, представляющем смесь русско-церковного с сербским. Главный труд Раича: *История разных славенских народов, наиначе же болгар, хорватов и сербов, из тмы забвения изъятая и в свет исторический произведенная* (Вена, 1794 - 1795, 2 издание, Буда, 1823; первая часть была в 1795 г. перепечатана в Петербурге, но перепечатка остальных запрещена). Это первая в новой сербской литературе попытка реставрации исторических преданий, и до сих пор сохранившая некоторую цену. Раичу принадлежит еще сборник церковных поучений, переведенных с русского (язык их больше приближается к народному), а также стихотворение: *Боя змая са орлови* (1791), в котором воспета война против турок. Некоторые сочинения Раича остались неизданными. Автобиография Раича напечатана в *Гласнике* (I). См. Шафарик *Geschichte der Sudslaw. Litteratur* (III); Пыпин и Спасович *История славянских литератур*.... смотреть
Раич (Pajи·) Йован (11.11.1726, Сремски-Карловци, ≈ 11.12.1801, Ковиль), сербский историк. Окончил Киевскую духовную академию (1756). В 1794≈95 издал п... смотреть
(1792-1855) - поэт, переводчик, критик, журналист, педагог. Сын священника Амфитеатрова. Учился в Севской и Орловской дух. семинариях, где, по традиции, и избрал себе новую фамилию. В качестве вольнослушателя прошел курс этико-полит. отд. Моск. ун-та (1815-18), а в 1822 окончил ун-т (словесное отд.) и защитил магистерскую дисс. До 1821 был чл. "Союза благоденствия". Рано начал частную пед. деят-ность (наставник Ф. И. Тютчева, А. Н. Муравьева). В 1822 основал лит. кружок, часть чл. к-рого вскоре вошла в Об-во любомудрия. В 1827-31 преподавал словесность в Моск. ун-тском Благородном пансионе (среди его учеников был М. Ю. Лермонтов), позднее преподавал в Александровском ин-те и др. уч. заведениях Москвы. Издатель альманахов "Новые Аониды" (1823) и "Северная лира" (1827, совм. с Д. П. Ознобишиным), ж. "Галатея" (1829-30, 1839-40), близкого филос. романтизму. Характер поэтич. творчества Р. во мн. определяется его приверженностью лат. и итал. лит-ре и яз., тяготением к эксперименту в обл. формы. В 1821 он опубликовал пер. "Георгик" Вергилия, затем выступил с пер. "Освобожденного Иерусалима" Т. Тассо (1828) и "Неистового Орландо" Л. Ариосто (1832-37, неоконч.). В ранней оригин. лирике Р. преобладали анакреонтические мотивы, позднее он разрабатывал тему художника ("Жалобы Сальватора Розы", 1831; "Жаворонок", 1838 и др.). В поэме "Арета" (опубл. 1849), имеющей личный подтекст, обратился к судьбе язычника-римлянина, пришедшего к христианству.... смотреть
Раич, Семен Егорович (1792, с. Высокое, Орлов. губ. — 23 окт. 1855, М.) — поэт и переводчикПсевдонимы: А. Р.; —ичъ; Р.; Р—ч; Р—ь; ъ. ъ.Источники:• Мас... смотреть
1792 - 1855) - поэт и переводчик. Фамилию свою Раич получил в семинарии; настоящая его фамилия - Амфитеатров; он был брат Филарета , митрополита московского. Служил преподавателем русской словесности в Московском университетском пансионе и других московских учебных заведениях. Принадлежал к числу тех скромных, бесталантных, но трудолюбивых деятелей, память о которых или бесследно исчезает, или же (как это было с Тредьяковским ) возбуждает улыбку. Он выпустил в свет альманахи: *Новые Аониды* (1823) и *Северная Лира* (вместе с Ознобишиным); издавал журнал *Галатею*, в котором, между прочим, писал Пушкин . Свои стихотворения, в большинстве переводные, Раич помещал в своих изданиях, в альманахе *Урания* и в *Москвитянине*. Из оригинальных стихотворений, характерными чертами которых являются неуклюжая форма и меланхолическое содержание, получило известность одно: *Друзьям* (*Не дивитесь, друзья, что не раз между вас на пиру веселом я призадумывался...*). Тяжеловеснейшими стихами он перевел Виргилиевы *Георгики* (1821), *Неистовый Орланд* Ариоста и *Освобожденный Иерусалим* Тасса (1828), одна строка которого, относящаяся к Готфриду Бульонскому, получила печальную известность (*Вскипел Бульон, течет во храм*). См. *Современник* (1855, том XIV); *Москвитянин* (1855, том VI, № 21 и 22); Н.В. Гербель *Русские поэты в биографиях и образцах*. П. Щ. См. также статьи: Кошелев Александр Иванович ; Салиас-де-Турнемир Елизавета Васильевна ; Соколовский Владимир Игнатьевич ; Тютчев Федор Иванович ; Шевырев Степан Петрович ; Шеин Павел Васильевич .... смотреть
Р́́АИЧ Семен Егорович (1792—1855), поэт, знаток и переводчик антич. и итал. поэзии. Магистр словесных наук Моск. ун-та; учитель Л. в Пансионе. До 1821 ... смотреть
(1792—1855) — поэт и переводчик. Фамилию свою P. получил в семинарии; настоящая его фамилия — Амфитеатров; он был брат Филарета, митроп. Московского. С... смотреть
Раич (Семен Егорович, 1792 - 1855) - поэт и переводчик. Фамилию свою Раич получил в семинарии; настоящая его фамилия - Амфитеатров; он был брат Филарета , митрополита московского. Служил преподавателем русской словесности в Московском университетском пансионе и других московских учебных заведениях. Принадлежал к числу тех скромных, бесталантных, но трудолюбивых деятелей, память о которых или бесследно исчезает, или же (как это было с Тредьяковским ) возбуждает улыбку. Он выпустил в свет альманахи: "Новые Аониды" (1823) и "Северная Лира" (вместе с Ознобишиным); издавал журнал "Галатею", в котором, между прочим, писал Пушкин . Свои стихотворения, в большинстве переводные, Раич помещал в своих изданиях, в альманахе "Урания" и в "Москвитянине". Из оригинальных стихотворений, характерными чертами которых являются неуклюжая форма и меланхолическое содержание, получило известность одно: "Друзьям" ("Не дивитесь, друзья, что не раз между вас на пиру веселом я призадумывался..."). Тяжеловеснейшими стихами он перевел Виргилиевы "Георгики" (1821), "Неистовый Орланд" Ариоста и "Освобожденный Иерусалим" Тасса (1828), одна строка которого, относящаяся к Готфриду Бульонскому, получила печальную известность ("Вскипел Бульон, течет во храм"). См. "Современник" (1855, том XIV); "Москвитянин" (1855, том VI, № 21 и 22); Н.В. Гербель "Русские поэты в биографиях и образцах". П. Щ.<br>... смотреть